in mourning أمثلة على
"in mourning" معنى
- "Let the Macedonians and Persians sit in mourning for me."
دع المقدونيون و الفرس فى حداد من اجلى - The Russian people join you in mourning President Hassan.
الشعب الروسي يشاطركم مشاعر (الحزن في حداد الرئيس (حسان - A campus already in mourning is pushed into chaos.
حرم كان في الحداد بالفعل تم دفعه إلى الفوضى - The Russian people join you in mourning President Hassan.
الشعب الروسي يشارككم أحزانكم (في فقد الرئيس (حسان - Lady Igraine remains in mourning in her chamber.
بقت الليدي (لغرين) في حداد في حُـجيرتِها -و الرجال؟ - And I...stay in mourning and be left alone.
و أنا.. أبقى في نحيب و أترك وحدي. - Shouldn't you be in mourning ?
اليس من المفترض أن تكونِ في فترة حداد؟ -أنا كذلك. - The pain isn't going away. It's like I'm in mourning or something.'
الالم لا يزول ابد واشعر اني ساصاب بالاكتئاب. - Unless it's as in mourning the loss of your single life.
إلا إن كانوا يقصدون الحزن على فراقك حياة العزوبية - Because an angel in mourning just walked in the door.
لأن ملاكا عبر الباب توا إلينا - For a start, General Melchett is in mourning for the woman of his dreams.
مبدئياً, الجنرال ميلشيت حزين على فتاة أحلامه. - Maybe I'm in mourning for my lost childhood.
ما مُشكلتك مع مظاهر الموت هذه؟ ربما أنا في حِداد على طفولتي الضائعة. - As you can see, I'm dressed in mourning wear.
كما ترى, أنا أرتدي ملابس الحداد - Still in mourning over the end of the pharma girl era? No.
ما زلت في حداد من نهاية حقبة بائعات الأدوية؟ - Are you still in mourning for Sunny?
هَلْ أنت ما زِلتَ في الحِدادِ على "سونني"؟ - No, he's still in mourning for the account.
لا، لايزال في الحداد، لأجل الحساب - The house is in mourning for 3 days.
البيتَ في حِدادِ لمدة 3 أيامِ. - Madame Audel is in mourning for her husband.
مدام أوديل فى حزن على زوجها - What are you, in mourning for your life?
ماهذا ؟ انت في حداد لحياتك؟ - Your Highness, the army returns, in mourning garb.
مولاي، الجيش يعود في كسوة الحزن
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3